Find your best Onsen in Japan!

  • Lodging

Kaike Grand Hotel Tensui(皆生グランドホテル 天水)

Tottori / yonago / minanama

  • 1
  • 1
  • 1
  • 0
  • 0

3.0

Facilities

Address Tottori 米子市皆生温泉4-18-45
Telephone 0859-33-3531
Official Website http://www.kaike-grandhotel.co.jp/
Access
From JR San-in Main Line Yonago Station Hinomaru bus Kaike Onsen bound 20 minutes, Kaike tourism center and get off, walk 6 minutes
Types of hot springs Chloride Springs
Types of effectiveness Skin Disease, Neuralgic, Muscle Pains, Joint Pains, Frozen Shoulder, Motor Paralysis, Bruises, Sprains, Enteropathy, Hemorrhoids, Bad Circulation, Incised Wounds, Burns, Women's Disease
Equipments Restaurants, Arcade Areas
Services Restaurants, Beauty Salons, Massages, Karaoke Rooms, Parkings
Characteristics of hot springs Open Air Bath

Reviews

  • 2016/04/06

    たこ

    皆生では珍しい自家源泉掛け流し                 鳥取県米子市・皆生温泉の老舗のホテルです。隣の華水亭と同一系列となり、この前は華水亭のほうに泊ったので今回はこちらを利用してみました。平日朝食付き利用で8000円程度となかなかリーズナブルではありましたが、部屋がちょっとマズかった。 ネットでの予約では確かに『部屋はお任せ/和室・洋室等』とあり、サムネイルには和室写真でしたのですが、今回宿泊したのが、なんというかツアーで添乗員さんやバスの運転手さんが宿泊するような部屋を用意頂きました。洋室ツインで部屋はお世辞にも綺麗とは言えず、窓からの眺望は遠くに公営住宅だけ。トイレはまるで公衆便所のような造りだし、防音が全く機能していない部屋で、廊下に流れているBGMが施錠しても聞こえてくる有様、立ち話も筒抜け状態、確かに部屋はお任せかもしれませんが、稼働率30%も無い状態でわざわざこの部屋が当たるとは、ちょっとサービス面で疑問に感じました。無論すべてこういう部屋なら全く気にならないが、老舗旅館なだけあって、他の部屋はかなり豪華そうでした。こういうのは皆生温泉を多数利用してみて、心遣いの差なのか・・・と。普通は『訳ありプラン』と位表記しても良さそうですが。 愚痴が長くなりましたが、用意された部屋はともかく、皆生温泉ではやや高級な部類となり、建物外観は古いですが館内は老舗の佇まい、接客等は悪くありませんでした。 朝食はバイキングでしたが、至って普通、和食中心。今回は私のようなビジネス客が非常に少なかったです。 さて温泉ですが、皆生温泉の旅館は大抵集中配湯となりますが、こちらは自家源泉所有、加水はありますが源泉掛け流し、消毒臭は全く感知しませんでした。加水の影響が否めませんが微塩味、使用温度は高め。 脱衣所等は大型旅館特有のゆったりした造りで湯守さんが常駐してました。浴室は巨大な内湯とサウナ、写真のような露天風呂のみですが、内湯はガラス張りオーシャンビュー、露天からの景観は悪くありません、あと水風呂が無かったのが残念。夜と朝で男女入れ替えはありませんでした。 リピートしたいかと言われると、ビジネス部屋利用ではちょっとありえませんが、家族連れてならアリかもしれません。温泉は皆生では上位部類なのは間違い無いです。

Cell-phone call

Please access by scanning the barcode at the left or sending the access URL by email.

Search by areas near by

Pick ups

Search by popular areas

Search by popular hot springs

Search Onsen near the tourist attractions.

16/1/11

nurusube

powered by Microsoft Translator

X