Find your best Onsen in Japan!

  • One Day Trip

Spring Hiyoshi(スプリングスひよし)

Kyoto / kameoka

  • 1
  • 1
  • 1
  • 0
  • 0

3.4

Facilities

Address Kyoto 南丹市中宮ノ向8
Telephone 0771-72-1526
Official Website http://www.springs-hiyoshi.co.jp/

Entrance fees: Weekdays: Adults 650 yen, children 350 / Saturday, Sunday and public holidays: Adults 800 yen, children 450 yen 3-year-old less than free

Business hours Full year   10:00 to 21:30
Business Holidays Wednesday (the next day in the case of a public holiday)  
Access
JR Sagano Line Hiyoshi Sta-city bus Hiyoshi Dam line Hiyoshi hot springs or Springs Hiyoshi bus stop immediately
Types of effectiveness Bad Circulation
Rest areas Relax Room
Equipments Room Wears, Milky Lotion
Services Restaurants, Beauty Salons, Massages, Rest Areas, Parkings
Characteristics of hot springs One Day Hot Spring, One Day Bathing, Open Air Bath, Sauna, löyly (Finnish Sauna), Bedrock Bath

Reviews

  • 2015/07/26

    鸚鵡鮟鱇

    施設外観

  • 2015/07/25

    鸚鵡鮟鱇

    京都縦貫道の園部インターから北へ。府道19号線をあがっていきますと、同名の道の駅があります。日吉ダムの下に位置していまして、山間の空気のうまいところです。当日も家族連れがバーベキューをしていたりして盛り上がっていました。 お風呂は道の駅の建物からもう少し奥の方に入ったところにあります。プールなんかとセットになっていました。以前訪問した時からリニュアルされたのか、内装なんかが変わっていました。露天も少し雰囲気が違いましたね。きれいになっています。 内湯はサウナと水風呂、それから39℃くらいの主浴槽があります。電気風呂がついていて、少し薄い印象の湯でした。露天は壷湯が2基。41℃の岩風呂となっています。以前訪問した時と比べて、岩風呂が小さくなっていたことと、壷湯が新設されていたのが変化かなぁ。アメニティはメーカー不詳の「自然にやさしい」2点セットです。泉質はナトリウム-塩化物泉で28.8℃の高張性の濃い湯。岩風呂は加温、循環、消毒あり。内湯は加水、加温、循環、消毒ありとなっています。浴槽内の印象としては、食塩系の湯らしく塩気や肌のべたつき感はあります。濾過しているからか、湯は透明になってしまっていましたし、土類臭に混じってかなり強めの塩素臭が残念。このあたりはリニュアルして後退してしまった感が強いですね。施設はきれいになったものの、湯使いがちょっと残念な感じでした。せめて壷湯だけでも消毒なしのかけ流しで楽しんでみたいところです。

  • 2014/02/10

    温泉処ヒトリスト

    本日も午前中の小雪降る中朝一から訪れる。いつもの事でここは朝からローカル爺ちゃん達でそこそこ振るわってます。 他のレス方同様にリニューアル後のお湯は透明色が際立つ感じ。味はそれとなく温泉っぽい味してますけど。 今月2月中はお年玉年賀の下2ケタが26番号持参で入浴・プール利用が②人まで半額の様です。詳しくはHPで確認要。

Cell-phone call

Please access by scanning the barcode at the left or sending the access URL by email.

Search by areas near by

Pick ups

Search by popular areas

Search by popular hot springs

Search Onsen near the tourist attractions.

16/1/11

nurusube

powered by Microsoft Translator

X