Find your best Onsen in Japan!

  • Lodging

Shiretokoyuuhinoataruie(知床夕陽のあたる家)

Hokkaido / shiretoko / utoro

  • 1
  • 1
  • 1
  • 0.5

3.5

Facilities

Address Hokkaido 斜里郡斜里町ウトロ温泉
Telephone 0152-24-2764
Official Website http://www.yuuhinoataruie.com/

Entrance fees: Adult (elementary school students or more) 500 yen (excluding tax)

Business hours 15:00 to 21:00
Access
Shari than JR Shiretoko Shari Station Basuutoro Onsen Utoro Onsen Bus Terminal and get off at 15-minute walk
Types of hot springs Hydrogen Carbonate Springs, Chloride Springs
Types of effectiveness Neuralgic, Muscle Pains, Joint Pains, Bruises, Sprains, Bad Circulation, Women's Disease
Equipments Facial Towels
Services Parkings
Characteristics of hot springs Natural Hot Spring, Open Air Bath

Reviews

  • 2009/08/26

    駿泉

    確かに温泉ではありましたが、それよりも「どんな夕陽が見られるのだろうか?」という期待だけで予約しました。 この日は曇り時々雨の予報でしたが午後遅くから晴れてきて期待が高まります。 フロントで鍵と宿泊案内(説明)紙をもらい、自力で部屋を目指すシンプルなサービスで快かったのですが、1点荷物を部屋に自分で運ぶのが大変でした。 さて温泉はというと、熱いお湯が好みの私にはかなり温かった印象です。 内湯よりも露天風呂のほうがやや温度が高かったですがそれでも・・・ 露天風呂は壁(屋外に対する縁)がとても高くて湯船につかるとその縁の上に広がる空だけが見える感じで開放的とは思えませんでした。 そして部屋からの眺めは・・・ 超一級のものでした。日が出てくれていたので夕方6時から30分くらい日が沈んでいく様をのんびり見ることが出来ました。 ちょうど港に戻ってくる観光汽船が出す音も雰囲気を感じられ、知床の夕陽を満喫出来ました。 夕食は部屋からも見下ろせる知床グランドホテルきたこぶしまで移動しますが、刺身や寿司をはじめとした料理の数々は美味しくて何故か笑っちゃいました。 ということでまとめると、温泉以外は最高だった、ということになります。

  • 2008/05/26

    温泉三郎

    自分のクチコミばかりで,まるで宿の回し者みたいなのが 恐縮ですが,露天風呂のみ源泉掛け流しに変わりました。 2008年4月22日付けの検査票が掲示されていました。 その影響かどうかは不明ですが,内湯の方は湯の花もない, 見た目きれいな浴槽になっていました。循環式のままだ そうですが,塩素臭は感じられず,温泉の匂いもします。

  • 2005/10/13

    温泉三郎

    10/10に1年ぶりに行き,2泊しました。1年前にはなかった,脱衣場にスペックが貼ってありました。 記憶モードなのですが,温度は40~42℃で加温加水なし。ただ,循環式・塩素消毒とありました。少々残念。 まあ,ウトロ温泉自体が伝統的な温泉場ではありませんし,私は眺望と食事を目当てにいつも行っているので,よしとしましょう。知床観光の疲れを癒すには十分です。 それに,宿の定員と比較すれば,風呂は十分広いと思います。 眺望と食事は相変わらず最高級でした。

Cell-phone call

Please access by scanning the barcode at the left or sending the access URL by email.

Search by areas near by

Search by hot springs near by

Pick ups

Search by popular areas

Search by popular hot springs

Search Onsen near the tourist attractions.

16/1/11

nurusube

powered by Microsoft Translator

X