Find your best Onsen in Japan!

  • One Day Trip

Fufunoyu(風風の湯)

Kyoto / kyoutoshinai

  • 1
  • 1
  • 0.5

2.5

Facilities

Address Kyoto 京都市西京区嵐山上河原町1
Telephone 075-863-1126
Official Website http://www.hotespa.net/spa/fufu/
Access
1-minute walk from Hankyu Arashiyama Station
Types of hot springs Alkaline Simple Springs
Types of effectiveness Bad Circulation
Services Beauty Salons, Massages
Characteristics of hot springs One Day Hot Spring, One Day Bathing, Open Air Bath, Sauna

Reviews

  • 2017/07/02

    鸚鵡鮟鱇

    阪急嵐山駅から渡月橋方面に行くと左手に見えてきます。落ち着いた雰囲気の建物で休憩施設あり。飲食は近くの店からデリバリーしているようでした。脱衣所は小さめで縦長ロッカーあり。 浴室はこじんまりとしています。内湯はシルキーバスかせ手前側。多分白湯で42℃くらいです。主浴槽は温泉で41℃です。うっすら白濁していまして、塩素臭は弱め。つるつる感がしっかり感じられています。泉質は単純泉で35.9℃、0.927g/kgで加水・加温・循環・消毒あり。加水しているのに、つるつる感があるのは意外でした。小さいですが打たせ湯もあります。アメニティは資生堂の3点セットです。 露天はサウナと水風呂、岩風呂は白湯で40℃くらい。塩素臭は弱めです。露天はあまり広さはなかったです。 やはり内湯の温泉浴槽が一番でした。しっかりと温泉らしさが出ていますので気持ち良い入浴ができました。施設が小さめでキャパに不安がありますので、観光シーズンの土日とかは厳しいかもしれませんね。空いているときなら満足感あり。JAF会員優待がありますので、会員はぜひ。

  • 2017/04/29

    碧海吟遊

    嵐山に行ったついでに行ったことがあります。 温泉だったんですね・・・白湯のスーパー銭湯だと思ってました。 京都のお湯をあちこち回ってた際にいった、という感じでしょうか。 外観、内装ともに非常にきれいで落ち着いた場所ですし、 自分が入ったときには非常にすいていましたが、平日の夏の昼下がりだったのでそりゃぁそうだろう・・・と思いながら入っていました。 もちろん湯力があればその時間でも混むんでしょうが、そういう感じじゃあないです。 嵐山観光の景色をぼーっとしながら見るための場所、それでいいと思います。コスパ的には別にいいとは思わないものの、京滋は温泉不毛なところがありますのでこんなものかと。

  • 2016/12/11

    アミュウ

    阪急電鉄嵐山駅近くにある日帰り温泉施設。嵐山を観光で訪れ近くのホテルに泊まった際、割引があったので土曜日の夜訪れた。土日祝日入泉料は1,200円(平日1,000円、ホテル利用者500円)。入口手前にある看板に、外国人の団体用の時間帯(午後)が書かれていたので、その時間帯は混むのかもしれないが、空いていた。  入口入って右手にある靴ロッカーに靴を入れ、券売機で入泉券を購入し、正面の受付で靴ロッカーキーと脱衣場ロッカーキーを交換するシステム。脱衣場は団体客を受入れているに割りには狭いが、逆にパウダールームは広い。  内湯は天然温泉の25人サイズの湯舟と、微細な泡で白く見える10人サイズのシルキー湯があり、洗い場シャワーは16個で、打たせ湯(シャワー)が2つある。  露天には、石造りの15人サイズの白湯湯舟と、8人サイズのサウナ、水風呂がある。  観光地の施設としての料金設定だと思うが、割引がなければ行きたいとは思わないし、泉質(単純温泉)的に特筆すべきものは無く、(家内も言っていたが)空いているのに脱衣場ロッカーが近かったり、配慮が不十分だと感じた。

Cell-phone call

Please access by scanning the barcode at the left or sending the access URL by email.

Search by areas near by

Pick ups

Search by popular areas

Search by popular hot springs

Search Onsen near the tourist attractions.

16/1/11

nurusube

powered by Microsoft Translator

X