Find your best Onsen in Japan!

  • One Day Trip

Nozawa Onsenkyou Douyokujou Nakaonoyu(野沢温泉共同浴場 中尾の湯)

Nagano / iiyama-nagano / nozawa

  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 0.5

4.5

Facilities

Address Nagano 下高井郡野沢温泉村
Telephone 0269-85-3155(野沢温泉観光協会)
Official Website http://www.nozawakanko.jp/spa/sotoyu.php

Entrance fees: Your feelings a little to offertory box.

Business hours April to November 5:00 to 23:00, from December to March 6:00 to 23:00
Access
From JR Hokuriku Shinkansen Iiyama Station Nozawa Onsen direct bus use about 25 minutes
Types of hot springs Sulfur Springs, Chloride Springs
Types of effectiveness Skin Disease, Women's Disease
Characteristics of hot springs One Day Hot Spring, One Day Bathing

Reviews

  • 2014/11/06

    しろあざらし

    朝、8時半に野沢温泉についてそれから巡りました。 まず、街はずれのこちらのお湯から。 大通り沿いから入ると、裏手から入ることになり見つけづらいですので、要注意。 ☆お風呂 脱衣所と一体型ですので、安心です。 あつ湯とぬる湯とあります。 全部が木でできているので、いい雰囲気。 ひろめです。 床もきれいにお掃除されています。 ☆お湯 麻釜からの引湯。 かすかに、湯の華を感じるくらいの鮮度抜群のお湯。

  • 2014/10/19

    TAKE

    温泉街中心からだと、新田の湯よりも更に遠く、バス停で2つほど離れた中尾地区にあり。温泉街では一番外れになります。こちらの木造り湯屋の建物はなかなか立派で、13湯中で一番大きいのではないでしょうか? さてこちらのお湯は単純硫黄泉、泉温81.6℃、源泉名は丸釜・茹釜・竹伸し釜・下釜・御獄の湯混合。 分析書の源泉名および成分構成がどこかで見覚えがあるなと思ったら、新田の湯と全く同じでした。同じお湯を引湯しているのですね。従って、成分詳細については割愛します。 こちらの分析書は平成16年11月付で更新されていました。 ORP表示があり、還元系の判定です。しかし使用状況表示がありませんでした。基本は他のお湯と同様、源泉掛流しですが、利用者により時々加水です。 お湯の特徴としては、やはり麻釜からの引泉なので相当熱く。加水しないととても入れません。 広くて天井の高い木造り湯屋の雰囲気はなかなかよろしいです。浴槽も木造りで主槽は3畳サイズ、小槽は1畳サイズで仕切りで区切られています。浴槽の大きさに比較して、周囲空間が広く、ゆったりとした感じです。 主槽は加水調整済みで、槽内は適温42℃付近といった感じ。湯色はほぼ無色透明で白い湯の花が大き目に成長していました。小槽の方は加水が控えられており、50℃オーバーしていました。湯もみをしてみると、47~55℃という感じですが、平均落ち着いたところで見ると52℃。常人では加水しないと入れません。 なお、こちらではデジタル式の温度計が備え付けられています。過去に観光客と地元の方で、湯温でもめた経緯があるらしく、その為に設けられた様です。主槽は適温目安、小槽はあつ湯の45℃が目安です。

  • 2013/08/23

    恵子ちゃん

    あつとぬるの2つの透明硫黄泉。脱衣所も洗い場も広々。源泉掛け流しをおしげもなく、頭からかぶりまくった。

Cell-phone call

Please access by scanning the barcode at the left or sending the access URL by email.

Search by areas near by

Search by hot springs near by

Pick ups

Search by popular areas

Search by popular hot springs

Search Onsen near the tourist attractions.

16/1/11

nurusube

powered by Microsoft Translator

X